Translate

Dzoli volinet.kuvar

Sugar and spice and all things without price

среда, 30. јул 2014.

Tapioka sa dinjom -Honeydew Sago Dessert




Sago ili Tapioku sam prvi put jela kod jedne drugarice ,koja je poreklom iz Malezije.Jako mi se dopalo ali sam nekako zaboravila na nju.Pre neki dan šetam kroz azijsku prodavnicu i naletim na Tapioku.I tako je nastla ova poslastica.Tapioka nema neki specifičan ukus ali klizi po jeziku i izgleda kao male perle.Tapioka se u vidu brašna često koristi jer je bezglutenska.Potiče od biljke casava koja je nativna u Južnoj Ameici.



Sago  or tapioca pearls  have tried at my girl friends place.She is originally from Malaysia.Somehow,although I liked dessert a lot I forgot all about it till I went strolling through Asian shop and it caught my eye.So today Sago it is. Tapioca does not has specific taste but Sago pearls that really look like little pearls are gliding nicely on the tong.Tapioca is widely used as flour and originates from cassava which is native in South America.It is gluten free.


Sastojci

1 dinja
1 šolja sago
1/2  do 1 šolje šećera ,zavisi koliko je slatka dinja.
1 šolja kokos mleka ,dobro promućkajte  konzervu jer se mleko taloži

Honeydew Sago Dessert

Ingredients:
1 honeydew melon
1 cup sago (tapioca pearls)
½-1 cup sugar (depending on how sweet your honeydew is)
½ cup water
1 cup coconut milk shake the can before measuring out the one cup otherwise you will have really thick coconut milk only)
Šečer sirup





 Priprema

Prvo napravimo sirup od šećera i vode.Ostavimo da se malo zgusne
Skuvamo sago.U veliko šerpi stavimo vodu da prokuva(oko 7 šolja vode ili više).Kada voda prokuva,dodamo tapioku perle  i kuvamo 8 do 10 minuta,na jakoj ili srednjoj temperaturi,mešajući povremeno.Sago je gotov kada su perle sjajne.Ne kuvajte duže ,jer ćete imati samo lepljivu masu.

Dinju rasečemo i očistimo.Polovinu stavimo u blender i izblendujemo

Drugu polovinu isečemo na kocke.

Sada spojimo svesastojke i na kraju ulijemo sirup od šećera.Vrlo,vlo ukusno


Method:
Make a simple syrup: Put water and sugar into a small pot and boil till sugar dissolves to make a syrup. Cool.
Boil the sago: Put a big pot of water to boil (to hold about 7 cups or more of water). When water comes to a boil, add sago to water and cook on med-high heat. Stir occasionally. Sago is done cooking when it looks translucent, about 8-10 mins.Caution: Don’t overcook the sago as it can become a sticky mess. Better to have a few pearls that have not turned translucent than to have a glop of melting sago.

Cut and blend the melon: While sago is cooking, cut half of the half melon into chunks 

Ingredients:
½ honeydew melon (save the other half for enjoying plain)
1 cup sago (tapioca pearls)
½-1 cup sugar (depending on how sweet your honeydew is)
½ cup water
1 cup coconut milk shake the can before measuring out the one cup otherwise you will have really thick coconut milk only)

Method:
Make a simple syrup: Put water and sugar into a small pot and boil till sugar dissolves to make a syrup. Cool.
Boil the sago: Put a big pot of water to boil (to hold about 7 cups or more of water). When water comes to a boil, add sago to water and cook on med-high heat. Stir occasionally. Sago is done cooking when it looks translucent, about 8-10 mins.Caution: Don’t overcook the sago as it can become a sticky mess. Better to have a few pearls that have not turned translucent than to have a glop of melting sago.
Cut and blend the melon: While sago is cooking, cut half of the half melon into chunks
Dice the remaining quarter of the melon into small 2 cm cubes 
Assemble the dish: Put the melon cubes and the melon juice together in a  bowl.Add the coconut milk.
Followed by the cooled sago.Pour in the sugar syrup little by little, to adjust the sweetness.


понедељак, 28. јул 2014.

Pihtije - Meat in jelly






Sećam se kad sam prvi put tražila recept za pihtije po netu.Pa se prosto prepadoh ,šta mi sve treba! Te neke svinjske uši,nogice repovi junece ovo pa ono.Tako odlučih da sama napravim i to od sveže kolenice.Znači dosta mesa,belog luka i soli ,
Dakle veliki lonac ,jedna poveća mesnata sveža kolenica u njega i jedna glavica belog luka, Nekoliko zrna bibera crnog, pa 1 kašika soli!

Kuva se nekoliko sati, dok se meso ne počne raspadati.U medjuvremenu sa cediljkom skidamo penu koja se stvara i dolivamo vodu.Kad je meso skuvano očistimo ga ,isečemo naseckamo još dosta belog luka,probamo. Vodu u kojoj se kuvalo,procedimo i prespemo u kalup gde smo stavili mesoAko treba dosolimo.Čiča miča i gotova priča.Onda ostavimo u frižider.možete i napolju ako je zima ..samo ja ne bih jer sam sigurna da i moje mačke vole pihtije.A bogami i  komšije!
A pihtije fanatstične!


I remember when I first was looking on the net for this traditional Serbian recipe.I was bit taken by the number of ingredients meaning meat sorts u should use.

Than decided to use only one big Pork shank .Lot of water. Boil for couple of hours,add 1 spoon of salt one cleaned head of garlic and few black peppercorns .While cooking clean with slot spoon surface and add water.

When the meat is falling of the bone,clean and cut it.Add finely chopped garlic from another  whole garlic,taste and add salt if necessary.
Pour liquid through sieve and add  in the dish you will cool it , where you placed the meat.Let it stand in fridge overnight and enjoy. You could in winter put it outside.I do not as my cats like it and my neighbors too!Fantastic simple and very taste dish!

недеља, 27. јул 2014.

Koja dokumenta se traže za useljenje za Novi Zeland



Edit  Ovo je drugi deo vezan za moj prvi blog koji možete takodje ovde pronaći na listi blogova pod naslovom

Kako započeti proces iseljenja na Novi Zeland


Kakva dokumenta su vam potrebna uz aplikaciju za useljenje na Novi Zeland

 
Podatke sam dobila od Imigracionog biroa na Novom Zelandu.
Pre nego što pošaljete dokumenta ipak joč jednom proverite sa Ambasadom u Londonu)oni primaju aplikacije iz Srbije,jer se u medjuvremenu možda nešto promenilo.

Koja dokumenta treba pripremiti

Kada   podnosite svoju aplikaciju ona mora biti podržana dokazima o vašem zdravstveno stanju i o vašem karakteru.

Kada da počnete da sakupljate dokumenta?
Može potrajati nekoliko nedelja ili čak nekoliko  meseci, dok sakupite dokumenta koja su vam potrebna,tako da ako ste odlučili da aplicirate,počnite da ih sakupljate što pre.
Vodite pri tom računa da neka  dokumenta imaju odredjeni rok trajanja .Tako na primer  Uverenje iz policije da niste osudjivani i da se protiv vas  ne vodi nikakav krivični postupak, ne može biti starije od 6 meseci .računa se od datuma kad ste podneli aplikaciju.
Certifikat o zdravstvenom stanju,koji sadrži sistematski pregled i Rentgenske snimke ne sme biti stariji od 3 meseca., Računa se na datum podnošenja aplikacije.


Policijska potvrda (Potvrda o dobrom vladanju)

Da bi  ste dokazali da ste dobrog karaktera i vi i oni koji vas prate na tom putovanju,traži se da podnesete Potvrdu  iz Policije  (Police Certificate),i to u slučaju da aplicirate za useljenje,radnu dozvolu, turistički ili želite da studirate  u periodu koji će biti duži od  2 godine.

Dakle

Svi apliaknti koji su 17 godina i stariji,a apliciraju za Vizu za rad,studiranje koje važe duže od dve godienmoraju podneti

* Potvrdu Policije iz zemlje čiji su državljani
* Ptvdu policije iz zemlje u kojoj su boravili5godina ili duže posle svoje 17te godine  života.
Najverovatnije se za ove potvrde plaća taksa u zemlji gde živite.
Raspitajte se da li tu potvrdu možete izvadiiti lično.Neke zemlje ove potvrde na zahtev aplikanta šalju samo direktno Imigraciji Novi Zeland.U tom slučaju rezervišite tri meseca i za to.

Kako dobaviti Potvrde o zdravstvenom stanju i X Ray, rentgenske snimke

Da bi ste dokazali da ste vi i porodica koja sa vama dolazi zdravi,svaki od vas mora se podvrgnuti sitematskom pregledu, koji podrazumeva i rentgenske snimke.

Ukoliko planirate da na Novom Zelandu boravite manje od 6 meseci ovaj dokument vam nije potrebanć
Postoji lista zemalja z koju se i u ovom slučaju traže certifikati.
Deca do 11 godina starosti i trudnice nemaju obavezu rentgenskih snimaka ali još uvek im je potrebna potvrda o zdravlju.

Za boravak duži od 6 meseci ali kraći od godinu dana
Morate imati kompletan Sistematski pregled i   Rentgenske Snimke.

Ove potvrde ne smeju  biti starije od tri meseca na datum podnošenja aplikacije
U Srbiji ,tj u Beogradu Novozelandska Imigracija je odredila nekoliko registrovanih klinika koje mogu da vam  izdaju ove certifikate.Za tačne adrese obratite se Novozelandskoj Ambasadi u Londonu:.Ove Cerifikate morate platiti

Naravno za apliciranje su vam potrebni formulari. Kako se useljeničke vize izdaju onima koji imaju dovoljan broj bodova  predlažem da proverite koliki broj bodova možete sakupiti.To možete uraditi  ovde: https://www.immigration.govt.nz/pointsindicator/.Za svaku kategoriju prilažete i potvrdu uz aplikaciju.Npr radno iskustvo,obrazovanje itd.
Postavljam adresu i  kontakt detalje Novozelandske Ambasade u Londonu koja je zadužena za rad na aplikacijama za useljeničke vize iz Srbije.
Još samo da napomenem da je svaćija situacija razlićita,npr.da li tražite samo useljenje ili imate već ponudu za posao i sl.Tako da se dodatno raspitajte.mnogo toga je pristupačno na sajtu Imigracije NZ: http://www.immigration.govt.nz
Mislim da je suvišno da napominjem  da morate imati bar solidno znanje(razumevanje) Engleskog jezika.

Adresa i kontakt detalji Novozelandske Ambasade u Londonu

Branch Details

Office:
 LONDON Website: http://www.ttsnzvisa.com Email: ttslondonnz@ttepl.com Postal Address:Visa Application Centre
Burwood House
14-16 Caxton Street
London
SW1H 0QY
UNITED KINGDOM
 Phone: +44 203 582 7499 Office Hours: Monday to Friday 9.00am to 4.00pm   

Payment Methods

Personal Cheque
 NO Bank Cheque/Draft NO Money Order NO Cash NO Other Please refer towww.ttsnzvisa.com for payment methods.   Ukoliko vam ikako  mogu pomoći, molim vas obraćajte se samo konkretnim pitanjima u vezi vaše  situacije i to samo onda kada odgovor niste uspeli da nadjete u informacijama i linkovima koje sam već ostavila .
Registrujte se na www.volimo.net.au i pošaljite mi odatle privatnu poruku.Jos samo da napomenem da ovo radim čisto volontersk, da  ne pomislite da želim da zaradim  na tome.

Malina Čupavci -Raspberry Lamingtons


Od svih  kolača koje smo prvi put jeli ovde,najomiljeniji moga tate ,a ni ostali nismo ravnodšni na taj,su ovi Malina Čupavci.
Mek patišman, punjen sa šlagom  i omotan u sos od maline i rendani kokos..mmmm
Umesto šlaga možete koristiti džem , a  umesto maline možete koristiti sos od čokolade.


From all the  cakes that we  tried since we moved to New Zealand my father likes Lamingtons the best.
The rest of the family likes them  too

Soft sponge filled with cream.coated with raspberry sauce and grated coconut,yum!

You can also fill it with jam instead of cream and coat with chocolate  sauce



Sastojci

  • 8 jaja , odvojenih,belance i žumance
  • 2 žumanca
  • 190g šećera
  • 80g brašna
  • 40g gustina
  • 40g istopljenog ohladjenog putera
  • 5ml (1kašičica) vanile
  • 100g rendanog kokosa

Sos od maline

  • 30g neslanog putera
  • 4 Kašike želea u prahu sa ukusom maline
  • 300g (2 šolje)prosejanog šećera u prahu
500 ml pavlake

Ingredients
  • 8 eggs, separated
  • 2 yolks
  • 190g caster sugar
  • 80g plain flour
  • 40g cornflour
  • 40g butter, melted, cooled
  • 5ml (1 teaspoon) vanilla extract
  • 100g desiccated coconut

Strawberry icing

  • 30g unsalted butter
  • 4 tablespoons raspberry jelly crystals
  • 300g (2 cups) icing sugar, sifted
  • 500 ml cream

Priprema

  1. Predgrej rernu na180°C. Namasti pleh 30 x 18cm

  2. Miksamo 10 žumanaca i 90 g šećera,dok dobije lepu svetlu boju.Premestimo u veću činiju i prosejemo brašno i gustin i promešamo 

  3. Umešamo puter. Ulupamo belanca sa ostatkom šećera i vanilom. Umešamo polovinu šne u smesu sa žumancima.Zatim umešamo i ostatak šne. Sipamo u pleh.Pečemo 15 minuta. Izvadimo iz rerne i pokrijemo krpom.

  4. Pravimo spoljni fil od maline. Stavimo puter  i žel u prahuu činiju,prelijemo sa 250 ml vrele vode.Prosejemo šečer u prahu i mešamo dok ne dobijemo glatku masu.Ostavimo sa strane da se malo ohladi.Rasečemo patispan na koliko kocki želimo i stavimo ga u fil.,pa u rendani kokos.Spajamo sa filom od šlaga  u sredini.
  5. Method



  1. Preheat oven to 180°C. Grease and line a 30 x 18cm lamington pan.

  2. Place 10 yolks and 90g sugar in a bowl and beat until pale. Transfer to a large bowl. Sift the flours together, then fold into the yolk mixture.

  3. Fold in butter. Beat egg-whites with remaining sugar and vanilla. Fold half the eggwhites into yolk mixture. Fold in remaining egg-whites. Spread into pan, bake for 15 minutes. Remove from oven, cover with a tea towel.

  4. To make the icing, place butter and jelly crystals in a bowl, pour over 250ml boiling water and stir to dissolve butter. Sift in icing sugar, whisk until smooth. Set aside to cool slightly. Cut sponge into 12 squares, dip in the icing, then roll in coconut.Sandwich  with whipped  cream



четвртак, 24. јул 2014.

Tatina Torta -dads Cake



Tati je bio rodjendan.Znači  torta  od mnogo čokolade.Moj tata je napunio 83 godine zato na ovoj torti nema svećica.Jedna komšinica se dosetila pa stavila jednu svećicu na tortu koju je donela.



Sastojci

Za  kore

5 jaja
180 g šećera
35 g gustina
110 g brašna
35 g kakao
40 g istopljenog putera

Predgrejemo rernu na 180 stepeni Celzija
Umtimo šećer i jaja. iznad šerpe u kojoj vri vod.Da dno činije ne dodiruje vodu.Mutimo 2 minuta.Ovo će istopiti šećer i kore ce biti vazdušaste.



Zatim sa mikserom mutimo još oko 12 minuta, dok dobijemo lepu svetlu masu


U  medjuvremenu  razmutimo kakao u 1/3 šolje  vode.



Prosejemo brašno i gustin.Onda dodamo puter

Kada su jaja izmiksana pažljivo uspemo brašno i rukom umešamo .


Sipamo testo u okrugli pleh,koji smo namastili i dno prekrili kuhinjskim papirom.Pečemo 20 do 30 minuta.



Sada u šerpicu stavimo 1/3 šolje džema od maline sa malo vde i na laganoj vatri mešamo dok se sjedini.
Ako samo dorasli jedu tortu slobodno džemu dodajte i rum!




U tiganj sipamo oko 100 grama seckanih badema i propržimo ih dok ne porumene.Ovo će nam služiti za spoljnu dekoraciju torte.



Ganaš

750 g tamne čokolade
500 ml slatke pavlake

Pavlaku zagrejemo  u mikrotalasnoj oko 2 minuta
Zatim u nju stavimo komade čokolade i mešamo dok se potpuno ne rastopi.Ja ponekad dodam imalo putera onda baš ima fin sjaj.



Ganaš većinom napravim nekoliko sati ranije d abi se na vreme stvrdnuo.Ostavim u frižideru,ako se desi da se previše stvrdne, ostavim ga malo u včiniji sa vrućom vodom.


Sastavljamo tortu

Gotovu koru prevrnemo da dno bude vrh torte ,jer je ravnije
Koru presečemo u 3 ravna koluta.




Svaki kolut namažemo prvo džemom a zatim ganaš ravnomerno razmažemo


Kada namažem sve kolutove, ja pre nego što stavim poslednji ganaš na vrh, ostavim tortu u frižider da se malo stvrdne, jer je onda mnogo  lakše premazati je.Oko 20  minuta.



Mažemo sve ravnomerno i sa strane
Sada rukom pažljivo nalepimo bademe.



Sada dekorišete po želji.Ja sam ovde  dekorisala sa ganaš ,dodala mašnicu sa strane i na vrh i nekoliko ukrasa koje sam kupila gotove.





среда, 23. јул 2014.

Pani Popo Samoanske kokos veknice,Pani Popo Samoan coconut rolls




PANI HLEPČIĆI
POPO  KOKOS

Ovo je jedan od Samoanskih specijaliteta koji obožavam.Topla veknic koja se napila kokosovog kream miriše divno i mami.

This is one of Samoan dishes that delights me with soaked soft bread and coconut cream sauce!
Sastojci


2 1/4  kašičice suvog kvasca
1 šolja tople vode
1/4 šolje ,50 g šećera
1/2 kašičice soli
1 umućeno jaje
30 ml ulja 
3 šolje brašna

Ingredients

1 package (or 2 and ¼ teaspoons) active dry yeast
1 cup (240ml) warm water
¼ cup (50g) sugar
½ teaspoon salt
1 egg, lightly beaten
2 tablespoons (30ml) vegetable oil
2½ - 3 cups (313-475g) all-purpose flour or bread flour


Priprema

Prvo sipamo toplu vodu i kvasac u dublju činiju i ostavimo oko 10 minuta dok se kvasac  zapeni
Sada uspemo sve ostale sastojke.Mesimo umešane sastojke dok dobijemo ravnomerno elastično testo.
Nauljamo činiju i ostavimo testo da se udupla.Obično sat i  po.Ako je kod vas toplo možda i za sat.
Izvadimo testo i tresnemo ga o radnu površinu,isteramo mu vazduh.
Pravimo okrugle veknice, koje složimo u pleh.Ja sam koristila okruglu vatrostalnu posudu, vi  možete 
i dublju ravnu tepsiju.
Ostavimo pokriveno da stoji:predgrejmo rernu na 190 stepeni Celzija i pripremimo







  Kokos preliv

1 konzerva mleka ili krema od kokosa
1/2 konzerve vode
1/2 šolje šečera


Sve sastojke dobro izmešamo i ostavimo na laganoj vatri da se malo zgusne.Ako probate ovo može vam se učiniti preslatko ali ne brinite za vreme pečenjah hlepčići će to absorbirati.
Nalijemo kokos preliv  na hlepčiće i stavimo u rernu.Pečemo oko 30 minuta.





Put the yeast and water in a large bowl and leave for 10 minutes. 
Add all the rest of the ingredients and mix to form a soft dough. 
Turn the dough out onto a lightly floured surface and knead for 10 to 20 minutes or until dough is smooth and elastic.
Place the dough in a lightly greased bowl, cover and leave to double in volume.

Punch the dough down and turn out onto a lightly floured surface. Shape the buns and place in an greased baking tin. Cover and leave to rise until almost doubled.
While the buns are rising, preheat your oven to 190°C/375°F, and make your coconut sauce.




Coconut sauce:
½ can (200ml) canned or fresh coconut cream or milk
½ can (200ml) water
½ cup (100g) sugar
Combine all ingredients well.

If you taste the sauce as it is now, you might find it  sweet, but don't worry, because during baking, some of the sugar is absorbed by the buns.

When the buns have doubled in size, pour the sauce over them. Bake for 25-30 minutes or until golden brown and the sauce is bubbling up around the edges. 
Let them cool at least a half hour before cutting into them. This gives the buns time to set up, and also gives the sauce a chance to thicken slightly.



понедељак, 21. јул 2014.

Govedina sa susamom - Beef with sesame seeds



Još jedno brzo,ukusno jelo iz kineske kuhinje, gde  iz jednostavnih sastojaka sa malo truda i sudova napravite nešto posebno ukusno.Neki recepti ovog tipa preporučuju da se koriste skuplji delovi govedine ,što mi ne pada na pamet.Govedina se seče sitno i marinira se i po ukusu ništa nije manje ukusna ,samo jeftinija!
 Another quick tasty meal from Chinese kitchen,for which we use simple ingredients to create feast for our taste buds. Some of this recipes recommend use of prime beef .I ignore that.As the beef is cut in strips and marinated  before  hand,zou can use cheaper  cuts such as chuck or blade stake.You wont taste the difference except in your valet.

Sastojci

1 /2 kg govedine isečene na režnjeve
1 kašika svetlog soja sosa
1 1/2 kašičica tamnog soja sosa
1 kašika gustina
3 kašike ulja od kikirikija
2 kašičice djumbira,svežeg,sitno iseckanog
1 čen belog luka, iseckanog
2 crvene čili papričice sitno iseckane.Ako ne  volite baš ljuto odstranite semenke
2 mlada luka isečena
1kašika ulja od susama
1 bok choi (kineski kupus)
1 kašičica semenki od susama
Serviramo sa kuvanim pirinčem.



Priprema
Pomešamo u činiji govedinu, soju ja dodam i beli luk.i gustin i djumbir i ostavimo  oko sat vremena da se meso marinira,na sobnoj temperaturi.
Zagrejemo wok sa malo ulja dok ne počne da se puši.Dodamo govedinu,i sačuvamo marinadu.
Rasporedimo govedinu po woku i ostavimo da stoji oko minut.Posle toga mešamo brzo.
Mešajući dodajemo djumbir,čili papričice,crni luk.Kada je meso ispečeno dodamo još  malo soje da pokupimo ono što  je na dnu. Dodamo sad zeleni luk i bok choi.Uspemo i ostatak marinade i mešamo dok se tečnost ne ugusti.
Pospemo sa još malo sveže isečenog mladog luka i poprskamo  uljem od susama i semenkama 




Ingredients:

1 pound trimmed beef top round steak, cut against the grain on the bias about 1/8-1/4″ thick
1 teaspoon light soy sauce
1 1/2 teaspoon dark soy sauce
1 tablespoon cornstarch
3 tablespoons peanut oil
2 teaspoons fresh ginger, peeled and minced
1 tablespoon finely chopped fresh garlic
2 fresh red chiles, (seeded if you like) m
2 scallions, green parts only, finely sliced on the bias
1 teaspoon sesame oil
1 bok choi
1 teaspoon sesame seeds


Method:
Toss the beef  in soy sauces and cornstarch until it is well coated with the mixture. Allow to marinate at room temperature for at least one hour.
Heat wok on high heat until a thin thread of smoke rises from it. Add peanut oil and heat for another thirty seconds or so. Add beef, reserving any remaining liquid marinade in the bowl. Spread beef out into a single layer over the bottom of the wok and allow to sit undisturbed for at least a minute so it can sear. When you smell it browning and the top edges begin to turn grayish brown, then begin stir frying vigorously.
While stirring, sprinkle meat with ginger, garlic, chiles, . Continue stir frying just until all of the red color is gone from the meat, adding a bit of soy   to deglaze any browned bits from the bottom or sides of the wok. .Add cutted bok choz and scalions.
Add any liquid marinade and stir fry just until the liquid thickens and clings to the meat.
Sprinkle with scallion  teaspoon of sesame seedstops, and drizzle with sesame oil. Remove from heat, give a few more stirs and then serve on a heated platter with plain steamed rice 



петак, 18. јул 2014.

Nova Radost za zamenu





Nova Rdost na našoj stranici www.radostzaradost.com
Menjamo
Set za ukrašavanje torti
Pleh sa dnom koje se može izvaditi.Za tart

Javite se preko maila na stranici
Menjamo za drvene puzzle za decu sa smetnjama u razvoju u Šekspirovoj u Beogradu.
// Pinintrest on image Pinintrest on image Social footer