Translate

Dzoli volinet.kuvar

Sugar and spice and all things without price

петак, 5. август 2011.

Nije Riba..danas..Fish n ' chips ..not today


***Scroll down for English text


Dolmades..Grci ih tako zovu.Ova reč vodi poreklo od Turske reči dolma , što znači nešto punjeno
Da obično petkom jedemo ribu ali ne ovog petka. Danas ne.Dobila sam od jedne prijateljice  Grkinje list od  vinove loze,i naravno pravićemo sarmice u zelju.Obožavam ih baš ovako kako su ispale sa barenim krompirom i bistrim sosom i naravno dodamo i jogurt.
Recept je prilično jednostavan ali pre nego što predjem na njega d avam ispričam nečto o Novozelandskom groždju i kako je počela njihova sad industrija prerade vina.
kada su naši)većinom Dalmatinci ako ne računamo onog prvog iseljenika koji je bio Crnogorac= stigli na Novi Zeland ovde je pivo bilo glavni i jednini napitak.Dalmatinci su ond azasadili oko kuće vinovu lozu i pripremali svoej privatno vino.Englezi bi na to vrteli glavom ali eto godinama zahvaljujući upornosti pojedinaca i zaista pogodnoj klimi vinogradarstvo pa sa njim i vinarije su iskakale kao pečurke i kao što napisah  postalo industrija.Novozelandsko vino je vrlo cenjeno u svetu i izvoze se velike količine. Naravno vlasnici nekoliko najboljih vinarija su Dalmatinci  kao npr Mate Brajkovich

Uglavnom nikad nema problema za list vinove loze.


Sastojci15 listova vinove loze
kora od jednog limuna
sok od dva limuna
dva iseckana crna luka
1 šolja belog pirinča
1 šolja belog vina
pola šolje maslinovog ulja
so i biber
nekoliko kašicica suve i malo sveže nane
pola rukohvata sveže mirodjije.


Priprema

Samo da napomenem da je moj list bio već gotov za pripremu, a vi ako spremate od svežeg prvo ga blanširajte u vreloj vodi nekoliko minuta i posle toga ostavite da se osuši.
' Sipajte malo maslinovog ulja u tiganj i propržie luk dok dobije lepu braon boju.Onda dodajte pirinač i vino i mešajte.Dodajte svežu i sušenu nanu.mirodjiju so i biber i dobro sve promešajte.Na kraju oddajte limunovu koru i sok od limuna.Vaša smesa za punjenje je gotova.

Sada manju količinu stavite u sredinu vinovog lista i smotajte.

Redjate u ovalnu šerpu.Sipajte na to vodu dok sarmice budu pokrivene.Stavite dubok tanjir okrenut naopako tako da služi kao poklopac i na srednjoj vatri ne otvarajući više, kuvajte pola sata. Jedino možete proveriti da ima dovoljno vode, jer bi sarmice trebalo da budu pod vodom za čitavo vreme kuvanja.

Kada su gotove izvadite iz vode, dodajte malo maslinovog ulja,soli i limunovog soka ostavite da se malo odmore i servirajte sa ili bez barenog krompira ,sosa i jogurta.
Sos pravim na veliko pa ga smrznem.Pravim ga tako sto pečem u rerni govedje ili pileće kosti sa buketom povrća i raznim začinima dodajući vodu.Ne solim .Kasnje propasiram da dobijem ovako bistar sos , koji takodje može služiti kao baza za komplikovanije i gusće sosove.
Prijatno.

***


Yes, normally we would make fish on Friday, but not today.I have got wine leafs from my Greek friend and we are going to make dolamades.Before I go on with it and it is very simple, I have to tell you a story about how wine making and grapes came about in New Zealand
When the first immigrants came here form my homecountry(than stiill called Yugoslavia) most of them came from Dalmatia, coast strip along Adriatic Sea.At this occassion I am disregarding that the very, very first immigrant from that country was Montenegrian.
So,when Dalmatians arrived here, there was beer ,which was not their cup of tea.They were used to wine drinking.They started planting vines around their house and eventually brewing their own wines.Kiwis woould nod their heads.But they persisted and today grapevines are widely grown and wine has become industry.Some of the owners and bigs producers are Dalmatians.New Zealand wine is exported in big quantities and quality is wel respected in the world.
***

 The Greek word for this wrap is dolmadaki  and derives from Turkish word dolma which means stufffed or filled

Ingredients:
15 vine leaves
zest of 1 lemon
juice of 2 lemons
large onions, chopped
1 cup white rice
1 cup white wine
½ cup olive oil
1 tsp. sea ​​salt
1 tsp. sweet pepper
2 tablespoons dried mint
few leaves of fresh mint, chopped
½ bunch dill, chopped


Instructions:

  • Pour a little olive oil in a pan and add the onion, stirring until browned. Add rice, stir and add the white wine. Add the mint (dried and fresh) and dill, not forgetting to stir. Add, finally, lemon zestsalt and pepper and stir. The filling is ready.
  • Stuff the grape leaves with the mixture (by putting a small amount of filling in the center of the “internal side of each vine leaf), wrap them and place them carefully in awide circular pan.
  • Then add water until dolmadakia are covered. Put a plate, upside down to cover and not to open and le them boil in medium heat for half an hour. During cooking add hot water if necessary, dolmadakia must be covered with water all the time.
  • Then withdraw the saucepan from the heat and remove the plate. Add a little olive oilsalt, the lemon juice and gently shake the pan circularly. Allow the dolmades to rest and serve.With boiled potatoes as I did and clear jus.This clear sauce I mostly make in big qunatity and freeze it to make sauces as I go.It is not difficult at all.I bake in oven soup vegetables,herbs (bouget garni) ,beef or chicken bones and water.I do not add salt.After its doen I will strain and get above jus.
  • We at our place, also like to add some yoghurt to this dish.


23 коментара:

Dolce Vita је рекао...

Liebe Dzoli
das sieht sehr gut aus, was Du da gekocht hast. Da hätte ich jetzt auch grad Lust drauf.
Ganz liebe Grüsse
Susann

Unknown је рекао...

Izvrsno, tako to volim!
Ja to uvijek kada počne mlada loza pravim! U nas se to zove Jalan sarma (jalan = lažna) i objavila sam to jednom i na blogu!
Meni je to fantastično jelo.

Mimi је рекао...

Divne sarmice. Nikako da probam te čuvene u listu vinove loze... :)
Nadam se da ti je tata bolje...

Marina је рекао...

Ovo nisam nikad jela a izgleda fantastično!

jasna varcakovic је рекао...

Na ovaj nacin jos nisam probala praviti...Dopada mi se dodatak limuna i vina ;-)

Sonia ~ Nasi Lemak Lover је рекао...

look so good.

Dunja је рекао...

Ja sam od onih koja to nije nikad ni probala, ni pravila, no silno me privlači. Baš mi je drago da si nam to predstavila, sad znam kad dođe vrijeme, gdje ću naći recept.

What's for dessert? је рекао...

Iako imamo doma više različitih sorta grožđa, nikad nisam koristila lišće za kuhanje. Ovo izgleda super, možda se i ohrabrim eksperimentirati.

Unknown је рекао...

Hi Dzoli! Is that your name? you are the second person from NZ today to email me - what a coincidence. NZ is one of my must-visit countries in the world. Thanks so much for popping by my blog! Lovely to read your post. Warm wishes.

Lastavitza је рекао...

I moja mama ovo pravi, mi ih zovemo japrak a sarme jedino kad se umotaju u kiseli kupus. Ja ih baš i ne volim, punjene paprike su mi mnogo draže.

Ali novozelandsko vino bih rado probala ;)

Nina је рекао...

One of my favorite dish!
yummy...and lovely pics!

Анониман је рекао...

ove sarmice od vinovog lisca je moja mama najvise volela i naravno extra ih je pravila...ja ni jednom.Zasto,nemam pojma

Sneige је рекао...

Thank you for sharing the story of how wines came to New Zealand! It was really interesting!
I adore dolmades (which we call sarmi). It's a shame they are so time-consuming to make! Othwerwise I would have make them more often!

Iiiii је рекао...

Pa gdje me nadje!!! obozavam dolmu, pa tako i japrak i sarmu od vinove loze. Predivno!!! Ja jedem jogurt uz to!

Nale Coolinarija је рекао...

Obožavam ih ali se ne sećam kada sam ih spremala, nažalost. Odličan receptić:) Pozdrav

Анониман је рекао...

I love dolmades, yours look wonderful! And very interesting story about how the wines came to New Zealand!

Sandra је рекао...

Dolmice..predivno si ih napravila..
I love them and make them often but not with vine leaf but with collard green leaves..you will love the taste if you like original once(with vine leaf)!

Dolce Fooda је рекао...

Ma imam da ih napravim da vise ne jedem samo one iz konzervi koje ovde jedino i sluze u restoranima.

J e l e n a је рекао...

Ja ih naprosto obožavam i imam priliku da ih pravim sa vinovom lozom koja raste u dvorištu suprugovih. Lišće čak može da se stavlja u tegle kao zimnica i da se zamrzava.

Kajka је рекао...

Inace, ne volim mleveno meso, ali sarmice ne znam kojim cudo, obozavam! Super sto si napisala domaci recept, volim da uvek da vidim tu tradicionalnu hranu :) Inace, nikad nismo jeli sarme uz krompir, nego onako same, pa samo s kiselim mlekom, ali ovo mi se svidja, tako da dodacemo sl.put :)

Rosa's Yummy Yums је рекао...

Yummy! That dish looks so good. I love vine leaves.

Cheers,

Rosa

Kim Bee је рекао...

This looks divine. I am so impressed by this one. You know your stuff.xx

Branka - byB је рекао...

Savršene sarmice, jako mi se sviđaju i već dugo imam želju isprobati ih ali nikako da dođem do listova vinove loze pogodnih za ovo. Super si ih pripremila.

// Pinintrest on image Pinintrest on image Social footer