Translate

Dzoli volinet.kuvar

Sugar and spice and all things without price

субота, 28. фебруар 2015.

Mafini,šargarepa i tikvica (Zuccini and carrot muffins)

Bila  je prebrza za mene.Nisam mogla da je upozorim. Kad sam videla šta radi ona je već bila u tome Prebrza je, pomislih
Zarila je zubiće u vruć mafin.
Čekam..
Nije se zagrcnula, nije se gušila, nije napravila grimasu, nije ga ispljunula.
U stvari , u slast ga je pojela i sve zalila čašom mleka
Ko?Moja devojčica, koja ne obožava tikvice. Inače sve jede.
A kladim se ako ih napravite i vi ćete ih  u slast pojesti


Sastojci
  • 1 šolja integralnog brašna
  • 1 šolja ovsenih pahuljica
  • 1/2 šolje braon šečera
  • 1 kašičica praška za pecivo
  • 1/2 kašičice sode bikarbone
  • 1/2 kašičice soli
  • 1 kašičica cimeta
  • 1/4 kašičice mlevenog oraščića
  • 150 g usitnjenih badema
  • 2 jaja
  • 1 šolja mlaćenice,može i gust jogurt
  • 1 kašičica vanile ekstrakta
  • 1 šolja rendanih tikvica
  • 1 šolja rendane šargarepe

Metod 
  • Predgrejemo rernu na 210 stepeni Celzija i pripremimo mafinarnik
  • U maloj činiji izmešamo sve suve sastojke

  • U velikoj činiji ulupamo jaja, dodamo mlaćenicu, vanilu i mutimo dok dobijemo izjednaćenu smesu

  • Uspemo suve sastojke i sve dobro izmešamo.Ne brinite ako vam se smesa čini suva , povrće će ispustiti tečnost

  • Sipamo u mafinarnik i pečemo oko 20 minuta.I naravno ostavimo na sigurno mesto da se ohlade!


четвртак, 26. фебруар 2015.

Torta,brauni,parfe od kikiriki putera, puter krem, čoko ganaš (Peanut butter parfait)



Dekadentan kolač, koji imajući u vidu koliko slojeva ima , uopšte nema toliko sastojaka. I zaista se pravi u slojevima.Probajte ga sigurno, ovo je eksplozija ukusa!


Sastojci

Brauni

60 grama tamne čokolade (70% kakaoa)
60 grama putera
1 jaje
75 grama sitnog belog šećera
20 g Kakaoa
20 g brašna

Kikiriki puter Parfe

100 g belog sitnog šećera
20 ml vode
5 Žumanaca
400  ml pavlake
150 g kikiriki putera

Butterscotch

75 g mekog tamnog šećera
100 ml pavlake
75 g putera

Čoko Ganaš

75 ml pavlake
50g tamne čokolade (70% kakaoa)



Priprema


Brauni od čokolade. Tako počnemo jer to nam je donja kora.
Predgrejemo rernu na 180  stepeni Celzija
U šerpu stavimo malo vode i onda je poklopimo činijom , u koju smo stavili čokoladu i puter.



Pustimo vodu, (koja ne treba da dodiruje dno činije) da provri i para će rastopiti puter i čokoladu.Vi varjačom sjedinite


Mutimo jaja i šečer dok dobiju svetlu žutu boju , dodamo kakao i brašno.Kad se sve sjedinilo,uspemo lagano rastopljenu  čokoladu i pažljivo izmešamo.



Sipamo u plići pleh ,koji smo obložili  papirom za pečenje.

Pečemo oko 8 minuta



Izvadite iz rerne i ostavite vrlo malo da se ohladi.Posuda u kojoj ćete oblikovati ovaj kolač, može biti okrugla sa dnom koje se vadi ili ako imate četvrtastu..vaš izbor. U svakom slućaju na pečeni,  još vruć braoni pritisnemo vrh pleha u kojem ćemo slagati kolač. Na dno tepsije stavimo papir za pečenje i stavimo isečen brauni na to.



Parfe od kikiriki putera


Kombinujemo vodu i šečer u malom loncu,stavimo na jaku temperaturu , da se šećer rastvori i dobijemo sirup.Ako imate termometar , sirup je gotov kad dostigne118 stepeni Celzia. Ako nemate, onda  kao ja odokativno kad počne da se zgusne, gotov je
Sklonimo sa šporeta i ostavimo da se malo prohladi.



U medjvremenu pripremimo masu sa kikiriki puterom
Prvo ulupamo žumanca da budu svetlo žuta. Zatim polako usipamo šećerni sirup i mutimo brzo dok se masa ne zgusne.




U drugoj činiji miksamo pavlaku do momenta ,kada počne da se ugusti. Onda dodamo kikiriki puter i miksamo smesu,  dok pavlaka nije polugusta.



U sve to usipamo mešavinu jaja i pažljivo sjedinimo.



Sipamo na brauni i ostavimo u friz preko noći



Da dodam još , da sam koristila kikiriki puter sa komadićima kikirikija u njemu



Karamel puter.

Ovo na engleskom zovemo butterscotch.Kao često nisam našla dobar prevod , ako neko zna, javite mi.

Meni je ukus najsličniji karamelu, osim što ovde dodajemo krem i puter.

Stavimo braon šećer sa malo vode u lonče. Pustimo da se šećer istopi .Dodamo pavlaku i mešamo dok se sve glatko sjedini.



Sklonimo sa šporeta  i dodajemo pomalo putera mešajući dok sav puter potrošimo.



Karamel puter.

Ovo na engleskom zovemo butterscotch.Kao često nisam našla dobar prevod , ako neko zna, javite mi.

Meni je ukus najsličniji karamelu, osim što ovde dodajemo krem i puter.

Stavimo braon šećer sa malo vode u lonče. Pustimo da se šećer istopi .Dodamo pavlaku i mešamo dok se sve glatko sjedini.

Sipamo pađčjivo na kolaš i ostavimo u friz oko dva sata

Čokoladni ganaš

Sipamo pavlaku u lonče i pustimo da provri.Sklonimo sa vatre i dodamo čokoladu.Mešamo dok se čokolada potpuno istopila i sjedinila sa pavlakom.


Pustimo da se sasvim ohladi i pažljivo sipamo preko torte.



Ostavimo u friz oko 30 minuta.

Idealno bi bilo da imate onaj aparat sa kojim možete mlazom vatre malo zagrejati strane pleha, što će vam omogućiti da tortu lakše izvadite.

Ako kao ja nemate, onda nadjite posudu u koju možete staviti tortu sa tepsijom.Napunite je do 2/3 do vrha pleha vrućom vodom i stavite na kratko tepsiju u nju
Sada skinete pažljivo gornji deo i servirate



Ova torta je za 6 osoba.Ako pravite veću uduplajte sastojke

Znam ima posla oko nje ali se verujte mi isplati i kako se radi dva dana..i nije ništa strašno








уторак, 24. фебруар 2015.

Rewena, Maorski hleb (Rewena Maori Potato starter Bread)



Hleb u Novozelandskoj kuhinji ne igra veliku ulogu, u poredjenju sa našom. Tek devedesetih dolaskom većeg broja imigranata,pojavile su se Grčke, Italijanske,Turse,Francuske ,Nemačke pekare , u kojima se zaista nude izvrsni hlebovi i peciva.
Novozelandjani još uvek hleb najčešće koriste za sendviče i tost. Tako d procs od sendviča pa hleba uz  npr kuvana jela još uvek nema korene.

Meni je uvek smešno kad odemo kod kiwija u goste, a moja čerkica kad se sedne da se ruča traži gde je hleb


 Rewena paraoa (Maorski  Hleb) 

U prevodu ovaj  Maorski  hleb bi bio,  Hleb mešen sa kvascem od krompira. Vrlo star recept i hleb je fantastičnog ukusa. Često ga pravim kad dodju drugari moje ćerkice,  jer tu ima dosta posla, a vreme izmedju, da se deca odmore i igraju
Rewena (Krompir kvasac)
100 g krompira, oljuštenog i isečenog na tanke kriške
165 ml vode
165 g brašna (ja sam koristila integralno brašno)
1 kašičica tečnog meda

Testo
400 g brašna
1 kašičica soli
20 g tečnog meda
1 1/2 kašičica svežeg ruzmarina, sitno iseckanog
150 ml vode
330 g rewena, kao gore
4— 5  kockica leda da pravimo paru u rerni(videćete u daljem receptu)
Priprema Rewene(startera)
Kuvamo krompir dok bude sasvim mek. Naapravimo pire..oko 250 g.Ostavimo u činiji dok bude mlako. Dodamo brašno i med i dobijemo meko testo. Pokrijemo plastičnom folijom i ostavimo na toplom mestu.Rewena je gotova posle dva dana, moja je bila 2 i po dana.Ne duže od 3 dana, jer će onda već postati slabija.  Videćete na vrhu rewene, mehuriće.


Da napravimo testo stavimo sve sastojke u činiju i varjačom  izmešamo. Testo će biti meko. Mesimo oko 10 minuta.Možete koristiti i procesor sa dodatkom za testa,  onda naravno nešto manje ,oko 8 minuta. Testo je meko i elastično.



Pouljamo činiju, zatvorimo plastičnom folijom i ostavimo na toplo mesto da se udupla.To je odprilike oko sat vremena.



Sad,  kada se testo uduplalo, stavimo ga na radnu, pobrašnanu površinu i ako imate pomoćnike koji su u medjuvremenu oprali ruke od mešenja, pustite ih da malim pesnicam isteraju testu vazduh.Oni to zaista odlično rade!


Malo premesite testo i vratimo u nauljanu činiju ,zatvorimo i ostavimo ponovo da naraste..Mom je trebalo oko dva sata.
Oblikujemo testo. Stavimo na ravnu tepsiju , na koju smo prvo stavili papir za pečenje Opet  pokrijemo plastičnom folijom Zavisno od sobne temperature ovo potraje..60 do 120 minuta

Ko je kreativan može još i napraviti neku šaru na vrhu, ja sa decom to nisam jel je šara jedna i treba strpljenja a njih je bilo troje nestrpljivih!

Maori obično koriste  našu paprat , koja je simbol mnogočega na Novom Zelandu


Inače Rewena koju izgovaramo kao Ravena hleb ima i značenje u Maorskim običajima.Kada se vrate sa groblja oni ga izmrve i sa njim operu ruke!

Predgrejemo rernu na 220 stepeni Celzija i ispod žice za pečenje . koja je u sredini rerne, stavimo malu šerpicu sa kockama leda. Zatvorimo rernu.
Kad se led istopi praviće se para, koja utiče da se hleb peče lepo i bude lepa kora.. Pečemo 20 do 25 minuta, dok kora dobije lepu braon boju. To je po originalnom receptu i svaki šporet je drugačiji, pa je najbolje proveriti.Kad kucnete rukom po dnu , ako hleb zvuči šupalj ,on je pečen. Ovaj naš se pekao oko 30 minuta i još smo ga ostavili u isključenoj rerni sa malo otvorenim vratima oko 10 minuta.
Izvadimo iz rerne i ostavimo na žici da se ohladi.


Fascinantno je koliko vrsta hleba ima, a mi pečemo uvek svoj hleb i obradujem se kad nadjem neki novi recept. Za vas koji to takodje radite dodali smo ovaj.Nadam se da će vam se dopasti.

 Naravno kad imam ovakve pomoćnike radost je potpuna


Mi smo ga jeli sa pasuljem, i pečenim paprikama. Tako bi ova priča mogla i da se zove :Kako smo udružili Maore i Srbe.







Haere rā, ka kite ano. iliti : Dovidjenja,vidimo se opet







недеља, 22. фебруар 2015.

Pita sa sirom i Livadskim Kupusom ( Kale Pie


U bašti imam previše ovog ukusnog povrća,Kale, za koje ne znam srpsko ime.
Ovako u piti je vrlo ukusno i brzo gotovo



Sastojci 

2 gotove kore za pitu
3 jaja
50grama putera
200 grama Feta sira
200 grama krem sira
400 grama Kale


Priprema

Očistimo kale  i izdinstamo
Ulupamo jaja,izmrvimo feta sir i dodamo krem sir. Dodamo izdinstani kale.Sve dobro izmešamo i sipamo na jednu koru u plehu. Koru i pleh smo prethodno premazali puterom



Prekrijemo korom i namažemo puterom



Pečemo 25 minuta na 220 stepeni.Možete servirati sa jogurtom



петак, 20. фебруар 2015.

Pesto od peršuna (Parsley Pesto)


Kad u bašti nabuja peršun, pa ga stavlajm svežeg u sve što može, pa ag osušim, pa ga  smrznem onda pravimo ostalo .Ovaj pesto je kao prvo pogodan jer se ne mora raviti sa pinjolama ,koje su ovde dosta skupe.Možete koristiti i semenke bundeve, suncokreta,orahe,kiiriki..

Koristm pesto kao dodatak uz ribu i pečeno meso, a kao namaz je super,naročito sa svežim sirom



 Sastojci

Veliki rukohvat svežeg peršuna
100 g rendanog parmezana
100 g izmlevenih pečenih badema
50 ml maslinovog ulja
so, mada parmezan je već dosta slan

2 čena belog luka






Priprema

Sipamo u pocesor bademe, grubo sečeni peršun i narendani parmezan. 




Polako dosipamo ulje i gotovo!




Zaista vrlo ukusno , ova kombinacija sa sirom i pestom na ražanom hlebu mi se posebno dopada

четвртак, 19. фебруар 2015.

Džem od šargarepe (Carrot Jam)

Da li je moguće? Pa ovaj,jeste
U punoj pari pravim zimnicu, pa sam tako razgledala šta druge domaćice prave, ne bih li pronašla nešto novo i ukusno, osim ovog standardnog stoka.
I gle, naravno na blogu jedne od mojih omiljenih blogerki Zoki (pomoravka), nadjem čak dva noviteta.Bar za mene , jer ih nisam nikad pravila.
Inače sam malo skeptična kad nadjem na netu recept ali Zokine recepte sam često prvila i slepo joj verujem.

Mogu vam reći da je ovaj prvi (drugi je još u  priremi) od šargarepe fantatsičan.Već se radujem da ga na zimu, ako do onda izdržim, probam u raznim kolačima i naročito mi se čini super u palačinkama! Hvala Zoki ,carice!


  1. Sastojci

  • 750 gšargarepe
  •  250 gšećera
  •  1 kesicavanilinog šećera (ja sam koristila štapić vanile)
  •  sok od dva limuna i korica od 1
  1. Šargarepu očistiti, odvojiti jedno parče i težini od 75 g a ostalo iseckati u sitne kockice.

  2. 2
    Naliti sa vodom samo toliko da voda prekrije šargarepu i kuvati dok se šargarepa ne skuva i bude sasvim mekana.

  3. 3
    Sipati u cediljku i ocediti od vode.Šargarepu ispasirati kao za pire krompir. Vratiti u cediljku i sa varjačom pritiskati svuda da ocedite koliko god možete vodu iz nje.
  4. 4
    Staviti pulpu  u šerpu i dodati izrendanu šargarepu, šećer,  vanilin šećer i kuvati, kad provri kuvati ga još 5 do 7 minuta stalno mešajući.
  5. 5
    Skloniti sa vatre i prohladiti malo. Dodati koricu i sok od limuna,sve dobro sjediniti i sipati u čiste i tople teglice.
    Ja sam sipala u teglu od pola kg i dovoljno mi je bilo džema za tu teglu. Po vašoj želji,sipajte u manje teglice.

// Pinintrest on image Pinintrest on image Social footer