Translate

Dzoli volinet.kuvar

Sugar and spice and all things without price

петак, 30. септембар 2011.

Nostalgija uz kolač od rubabe-Nostalgic with rhubarb cake-Nostalgia with Rabarber Cake-Nostalgisch mit Rhabarber Kuchen

Ja sam još uvek mlada da bi me hvatala nostalgija ali eto ipak uhvatih sebe danas surfajući netom da i ja nisam imuna na to.Ja to objašnjavam daljinom na kojoj živim od mesta rodjenja i ne uzbudjujem se previše osim što štedim malo bolje da iduće godine krenem u tom pravcu.Poslednji put sma bila pre pet godina....
Dakle naidjem ja na ovo




Sve to me podseti na moju baku i sretne dane medju svim divnim mirisima koji su se širili iz njene kuhinje.Za čim vas hvata nostalgija?
Jedini i najbolje isprobani lek je neki dobar kolač ,pa izvolite poslužite se

**************
I am still young to sucumb to Nostalgia,but today surfing the net, I found out I am not imune to it.The main explanation is that I live so far away from the place where I was born and last time I have vsiited was 5 years ago.That only means I have to save even harder to be able to visit next year.And the images I have shown above reassemble kitchen of my grandmother ,which always was filled with the nicest smells . What are you nostalgic about?
With me the best medicine and proven to work is a great cake..so please help yourself.

*****
Ik ben nog jong om  toe te geven aan Nostalgia, maar vandaag surfen op het net, kwam ik erachter ben ik niet imune.Beste  verklaring  is dat ik  zo ver leef van de plaats waar ik ben geboren.  Laatste keer dat ik op bezoek ging was 5 jaar geleden.Dit betekent alleen dat ik nog harder moet sparen  om volgend jaar weer te reizen. De beelden die ik hierboven heb aangetoond  ,deden  me denken aan de keuken van mijn oma die altijd  gevuld was me de mooiste geuren .Waar  zijn jullie nostalgisch over?

Bij mij het ​​beste medicijn en bewezen te werken is een goede taart .. dus neem een stukje
*******
Ich bin noch jung, um  Nostalgisch zu sein  aber heute bei  Surfen im Netz, fand ich heraus, dass ich nicht imune bin. Meine Erklärung ist , dass ich so weit weg von der Stelle, wo ich geboren wurde  wohne und das letzte Besuch war vor 5 Jahren .Das bedeutet nur dass ich noch besser Sparen muss um nächsten  Jahr reisen zu  können .Und die Bilder, die ich oben gezeigt habe errinern mich an Küche meiner Großmutter, die immer  gefüllt war mit schönsten Düfte Was macht Sie nostalgisch?

Bei mir ist die beste Medizin und bewährte ein gutes Kuchen .. also bitte bedienen Sie sich.


**********

Potrebno je
3 šolje braon šećera
60 grama istopljenog putera
2 jaja
1 šolja milerama
1 kašičica vanile
Prstohvat soli
1 kašičica praška za pecivo
1 kašičica cimeta
2 šolje brašna
8 rabarber grana isečenih na kocke.mora pre upotreb ako ste je oprali biti suva.

*****
Ingredients

3 cups brown sugar
60 gr melted butter
2 eggs
1 cup sour cream
1 tsp vanilla essence
Pinch salt
1 tsp baking soda
1 tsp cinnamon
2 cup flour
8 stalks of rhubarb, uncooked and diced.  (If you wash the rhubarb, make sure its absolutely dry by patting it with a clean tea-towel).

******
ingrediënten

3 kopjes bruine suiker

60 gr gesmolten boter

2 eieren

1 kopje zure room

1 theelepel vanille-essence

snufje zout

1 theelepel bakpoeder

1 tl kaneel

2 kopje bloem

8 stengels van rabarber, ongekookt en in blokjes gesneden. (Als u de rabarber wasst, zeker van zijn dat het absoluut droog is, door ze te deppen met een schone theedoek).

*******
Zutaten

3 Tassen brauner Zucker

60 gr. Butter

2 Eier

1 Tasse saure Sahne

1 TL Vanille-Essenz

Prise Salz

1 TL Backpulver

1 TL Zimt

2 Tassen Mehl

8 Stängel von Rhabarber, roh und gewürfelt. (Wenn Sie den Rhabarber waschen, stellen Sie sicher das es absolut trocken ist( tupfen mit einem sauberen Geschirrtuch)
*********

Izmešajte ,šećer,jaja,mileram,vanilu i so.

Combine sugar, butter, eggs, sour cream, vanilla and salt.
Meng suiker,boter,eieren,zure room,vanilla en zout.
Vermengen  Yucker,Eier,Sauere Sahne, Vanilla und Salz 

Mešaj dok dobiješ glatku masu.
Mix till there are no lumps
Mix tot er geen klontjes zijn
Mix bis es keine Klumpen gibt

Dodaj suve sastojke
Add dry ingredients
Voeg droge ingredienten toe
Gib trockene Zutaten




Namastite i pokrite sud za pečenje
Grease and line baking tin
Invetten en bedeken bakblik
Einfeten und Backform bedecken

Stavi testo u sud za pečenje
Put the mix in the baking tin
Doe de mengsel in de bakblik
Gießen Sie die Mischung in die Backform

Stavi isečenu rabarbu na testo
Put the diced rhubarb on the top
Zet in blokjes gesneden rabarber bovenop
Put gewürfelt Rhabarber  darauf





Preliv

1 šolja braon šećera
2 kašičice cimeta
Promešaj


Topping


1 cup brown sugar
2 tsp cinnamon
Mix together


Topping

1 kopje bruine suiker
2 tlp kaneel
meng 

Topping
1  Tasse brauner Zucker
2 tl Zimt
Mix zusammen




Peci na 180 stepeni Celzija 50 do 70 minuta.Ako počne da tamni na vrhu ,prekri srebrnom folijom  dok nije ispečeno.Posle 45 minuta izvedi test zabadanja  i ponavljaj dok metalna žica posle zabadanja ne izadje čista

Bake on 180oC 50-70 min.  If it starts to get brown on the top, cover with tinfoil until cooked!  Check after 45 min with skewer.  Keep cooking until skewer comes out clean.

Bak op 180oC 50-70 minuten. Als het begint te bruinen  op de top, dek af met aluminiumfolie tot gaar! Controleer na 45 minuten met een spies.Blijf baken tot spies er schoon uitkomt.

Bake auf 180 ° C 50-70 min. Wenn es  auf der Oberseite braun beginnt zu werden, mit Alufolie abdecken, bis gebacken! Prüfen Sie nach 45 min mit einem Spieß. Bleiben Sie backen, bis Spieß sauber heraus heraus kommt..
Serviraj sa šlagom
Serve warm  with cream
Serveren warm met slagroom
Servieren warm mit SchlagSahne







 
 

петак, 23. септембар 2011.

Kokos ,Limeta i Sirup kolač -Coconut.Lime and Syrup Cake

Evo posle ozbiljnih tema da se malo zasladimo.
Ja najviše volim recepte 'korak po korak' , pa sam se potrudila da i moji takvi budu(kad imam vremena).
Ovaj kolač je zaista jednostavan a vrlo ukusan.
-----
After some serious staff let us have something sweet.
I like recepies step by step best and try to make mine same way(if I have time)
This cake is easy to make and very tasty.

Potrebno je:
370 gr putera
8 kašičica kore od limete
2 šolje šećera
6 jaja
2 šolje rendanog kokosa
3 1/2 šolje integralnog brašna
1 šolja nezaslađenog jogurta
Prstohvat soli
I kašičica vanile
---
Ingredients

370g butter
8 tsp lime rind
2 cups sugar
6 eggs
2 cups desiccated coconut
3 1/2 cups self raising flour
1 cup plain yogurt
Pinch salt 
1 t sp vanilla
----
Umuti puter,šećer,vanilu i rendanu koru limete dok dobije svetlu boju

Mix butter, sugar, vanilla and lime rind in mixer until pale in colour.

Dodaj jaja, jedno po jedno
Add the eggs one at a time.

Umešaj brašno,jogurt,so i rendani kokos ..rukama Fold in the yogurt, salt, coconut and flour with your clean hands.  



Stavi u okruglu tepsiju (papir za pečenje) i peci na 10 stepeni Celzija 60 do 70 minuta
Place in a lined spring form tin and bake on 170oC for 60-70 min



Pokri sa folijom kad dobije braon boju.Test sa žicom koja ako izadje čista ,kolač je gotov.
Izvadi iz rerne i ostavi da stoji 5 minuta

Cover with tin foil when it starts to brown. Skewer should come out clean.  

Take out of the oven and leave for 5 min.  

Dok se kolač hladi napravi sirup
Za sirup je potrebno
2 šolje šećera
2 šolje soka od limete
2/3 šolje vode
Sipaj  sve sastojke u šerpu i stavi da se prokuva..dok se šećer rastvori.Ostavi d akuvaj dok dobiješ sirup svetle boje.)oko 5 minuta
-------

While the cake is cooling make the syrup.

Syrup

2 cups sugar
2 cups lime juice
2/3 cups water

Combine all ingredients in a pot and bring to boil to dissolve sugar.  Boil until a light syrup.  (About 5 min).

Žicom ili vrhom noža napravi rupe u kolaču pa u njih sipaj sirup.rasporedi količinu sa starne i po kolaču..ravnomerno
---
Poke a few holes in it and pour syrup over the entire cake. Try to get a lot around the sides as well as in the middle.
Ja dekorišem ovaj kolač sa proprženim kokosom i ušećenom
Namaz
1 belance
40 grama mekog putera
Sok 2 limuna
Šećer u prahu (oko 2 - 3 šolje)
Umuti belance i sok od limuna.Dodaj mek puter i miksaj.Postepeno dodaj šećer u prahu da dobiješ gustu masu .koja se može mazati 9oko 2 do 3 šolje zavisno od količine soka iz limuna)
Postaće  teže da se miksa.To je odlično za namazn i dekoraciju.Sa belancetom će se  odlično sčvrsnuti.Sad dodaj1 šolju rendanog ili mlevenog kokosa.(Namaz mora biti hladan)
-------
I decorate this cake with icing with toasted coconut in it and candied peel.

Icing

1 egg white
40 g melted butter
Juice of 2 lemons
Icing sugar (roughly 2-3 cups)

Mix eggwhite and lemon juice together.  Add melted butter and whisk. Keep adding sifted icing sugar with a whisk so that it becomes thick and spreadable (about 2-3 cups, depending on how much juice you get out of the lemon).  It will become hard to whisk.  Great to pipe with and spread.  It will set nicely because of the egg white.  Now add 1 c of toasted coconut to this.  (Make sure it is cold!)  

Sipaj ovo na kolač(ja okrenem hladan kolač da dno bude gore; znam da tako profesionalcii rade daabi lepše,ravnije izgledao
Place on top of the cake (I turn the cooled cake over and use the bottom, it gives a flat professional look!).


Sad možemo praviti ušećerenu koru
Oljušti 2 pomorandže i 2 limuna.Onda ih iseci na uske rezance (julienne ),Stavi u šerpu sa 1/4 šolje šećera i pola šolje vode.

Then make the candied peel:

Candied peel

Peel 2 oranges and 2 lemons with a potato peeler.  Then cut into julienne (thin slices).  Put into a pot with ¼ c sugar and ½ c water.  
Pustio da vri dok tečnost ne ispari
Boil this mixture until the water evaporates.

Stavi sad koru (koja je gotova), na tanjir i pospi šećerom ; stavi da se suši na hladnom i suvom mestu.
Place peel (that is now cooked) onto a plate of sugar and coat.  Leave to dry in a cool dry place.


Dekoriši i uživaj

Decorate and enjoy



уторак, 20. септембар 2011.

Otvarajte Ormare..stiže jesen..Open your hearts..Fall is here

**Scroll down for English text




Dva puta godišnje kad prelazimo iz toplih u hladna godišnja doba i obrnuto, ja evo vodim borbu i akciju za SVRATIŠTE. Sigurna sam daje ono dobro poznato velikom broju redovnih posetilaca Bloga, jer se o njemu redovno i često piše.
Sam naslov već tačno govori šta vam je činiti..

SVRATIŠTE  je sklonište za decu od 4 do14 godina. Decu koja žive i rade na ulici.

U poslednjoj akciji uspeli smo da sakupimo dosta zimske garderobe ,čarapa i donjeg veša (ovo mora biti novo, garderoba može biti i nošena ali mora biti očuvana i čista, potrebna je i odgovarajuća obuća). Jedan dobar trgovac (da, da, ima još takvih) iz Zemuna je poklonio farbu kojom su dobrovoljci okrečili prostorije SVRATIŠTA. Bilo je tu i malih radosti poput slatkiša.
Za one koji su voljni da raspremaju ormane i pomognu,

Adresa SVRATIŠTA je:

Krfska 7a, opština Zvezdara.

Beli montažni objekat sa crvenom ogradom iza zgrade Centra za socijalni rad odeljenja Zvezdara. Radno vreme je 24/7, svaki radni dan, vikendom i praznicima.

http://www.svratiste.info/krfska.jpg mapa
Postoji još jedna njihova lokacija, u Novom Beogradu, ali to SVRATIŠTE nažalost može da primi samo 8 mališana. Kada dođe deveto dete, prvo koje je stiglo mora opet na ulicu!

Adresa ovog SVRATIŠTA je:

Narodnih Heroja 63,

Novi Beograd

radno vreme je od 08 do 18 h.

Deca koja žive i rade na ulici računaju na vas. A bogami i ja.


Koordinator Centra za Mlade me je obavestio da se radi na tome da brigu oko SVRATIŠTA preuzme grad Beograd...što bi bila skoro pa idealna situacija...ali takodje svi znamo kako se to i koliko brzo rešava...
Dok se to ne desi, molim vas da se prema svojim mogućnostima uključite u akciju pomoći Deci koja žive i rade na ulici, da pomognete SVRATIŠTU!

Pozdravljam vas u nadi da ćete se odazvati,
Dubravka

********
My dear Blogging friends
Every year when the season is changing I am up and running for my good cause: SHELTER.The only safe haven for kids in my birth town ..Belgrade.Kids between 4 -  14 years of age.Kids that work and live on the street.
Volunteers maintain two locations in the city..where kids (sometimes 70 at time) come to warm them self up,get some clean clothes,have shower and get warm words.Many of  them started schooling for the first time in their life.
What they need  are warm clothes and shoes(those can be worn if they are clean): underwear and socks(those need to be new.).maybe some sweets.
Those of you that can not be part of this because of geographic location ,can participate by klicking on ads
that are on my site.All proceeds go to this SHELTER.It is one minute work with great result.It doesn/t oblige you to buy anything..

Addresses of the SHELTER are as follows:

Krfska 7a, opština Zvezdara.
BELGRADE
SERBIA
There is a small Shelter in New Belgrade

Narodnih Heroja 63,

Novi Beograd

Serbia
However thisone can only have 8 children at the time ,which means when the 9th come in, the firstone that arrived has to go out on the street again..


Kids in Svratiste have noone but you good people ,so open your hearts and help them.This are our kids too.
Thank you


P.S There are negotations that City of Belgrade should take care of these Shelters but we know that can take a long time before it is realized...if..


петак, 16. септембар 2011.

Ljubav je u vazduhu... Love is in the air


Ma ne, nisam se zaljubila.Nego..dolazi proleće.Pa se setih one pesmice

Inače osim toga što se naravno radujem sezoni budjenja..mene čeka ogroman posao oko bašte.Ali nisam više novajlija i sasvim dobro se potvrdilo, kad sve dobro isplaniram..ide kao podmazano.Ove godine sam odlučila  da i Cali napravim posebni kutak sa njenom baštom ,jer sad već možee da kopa  i zaliva i da uživa u svom trudu
Eto samo da  spomenem Ragbi Svetsko Prvenstvo je u punom jeku kod nas..pa je u gradu nevidjena gužva.Parkinga nema a autobusi su prepuni.Od ponedeljka moram opet tamo,a nesto mi se ne  ide.
Blizu mene je smešten Rumunski Ragbi tim.

Pravila sam Coq au Vin (Petla u vinu.)



Tako bizi smo sa svih strana.Cali ima najnoviju uzrečicu  (It's  possible)(Moguće je) ,pa kad god joj kažem : -To ne možes, ona tako odgovara.Meša inače i srpski i engleski pa  je formirala novi jezik ' srblenski ,koji samo mi oko nje razumemo. Ljubav je u vazduhu...lallallalala

*****
No.no I am not falling in love.Spring is near but i remebered the words of this song.Besides the joy that everything is awakening .I have mountain of work with sowing in the garden.However good planning and help from my friends(another beautifuls song) everything will work out well.This year I decides to give Cali her own garden corner and now she is big enough to saw,dig and water it and of course enjoy it.


Just to mention World Rugby Cup has taken over the city..where unfortunately I have to go again from thenext week.No parking ,overfull buses.Romanian Rugby Team is located near my place.



I made the nicest Coq au Vin.
So we are busy, busy from all sides.Cali has a new words :It's Possible..which is mostly her answer when I say:No, you can't have, or do that.She speaks  kind of funny mixture of English and Serbian that only we can understand.We call it serblenski.

Love is in the air. Lalallalalla

понедељак, 12. септембар 2011.

Kerikeri u slici i reči- Kerikeri in words and pictures

Kerikeri na samom severu Severnog Ostrva Još jedno mesto vredno vikend posete.Vi mođete

ISTORIJA
Kerikeri ima bogatu i burnu istoriju.Kamena Radnja je najstarija zgrada u Novom Zelandu.Rewa selo će vas odvesti u vreme koje pokazuje život domorodaca pre dolaska Evropljana.Svakako ne  treba porpustiti posetu Postaji vernika i Petov Transportni Muzej.



Kamena Radnja


Postaja Vernika

Petov Muzej Transporta

HRANA
Kerikeri je nadaleko poznat po svom voćarstvu. Još ga zovemo i grad pomorandži i kivija.
Ima i fantastičnu fabriku ručno radjene čokolade,divnu Seljačku pijacu lokalnih proizvoda,odlične vinarije.Umetničke Galerije i svačega nečega.Ovde se nalazi i jedna od najboljih Kulinarskih Akademija u Novom Zelandu.







Seljačka pijaca ,svake nedelje ujutru





Kulinarska Akademija


Ručno pravljena čokolada


MORE,VODOPAD I OSTALE LEPOTE
Koliko je samo mesto zaista prijatno i pomalo uspavano okolina je predivna.Da li posetite plaže,predivne bašte ili se nadjete pred Duginim Vodopadima..stalno uzdišete.
Zaista vikend je prekratak ali veoma potreban .Cali i ja smo se odlično zabavile,lepo jele i svega se nagledale.Ona je onda dva i po sata do kuće spavala, a posle dolaska smo ubrzo obe..zaspale.Naporno ali slatko.







HISTORY

Kerikeri has a rich and colourful history. The Stone Store is New Zealand's oldest building. Rewa's Village will take you back to a time before European settlement. And a visit to the Kerikeri Mission Station and Pete's Pioneers Transport Museum is not to be missed.







FOOD

Kerikeri is widely known for its successful horticulture, niche food products, fabulous chocolates, boutique vineyards, art galleries, cafes and crafts.Also called orange and kiwifruitcity

Foodies everywhere come to stock up on an abundance of fresh local foods at the Farmer's Market every Sunday morning.Here you can also find one of the best Culinary Academies in New Zealand.














Rewa  Maori Village




Oldest Stone Building in NZ
 

Kiwi Fruit Orchard



THE SEA AND  WATERFALL PLUS OTHER BITS AND PIECES

Kerikeri itself is a small a bit sleepy place ,but so much to do and see.No matter if you are wandering the beautiful  seaside,Rainbow Waterfall ,divine lush gardens zou are sighing lot of times.Cali and me had fabtastic time,great food and saw so much.Weekend is sure too short,but necessarz.She has slept two and a half hour on our way home and shortlz after arrival we both slept .It was tiring..but sweet


The oldest pear tree  in NY

Rewa Village


Rainbow Waterfall

Rewa  Maori village


The Gardens
// Pinintrest on image Pinintrest on image Social footer